top of page

Moeko Suzuki

  • Facebook
  • Instagram

ネ _充つる_

この形はカタカムナの「ネ」である

カタカムナとは古代に神聖文字として使われていた

 

根は土の下で広がり

音は空間に響く

 

ネ も 充たす ためには 空間 が必要である

concept

We are all born with "sense of sounds".

Sensory sounds are very difficult to describe in words. It can be an emotional shape, sound, or light.

It can be a sound that suddenly goes off in your head. Or maybe it's something else.

But sensory sounds exist in different ways for different people.

I visualized this by using the corpses of cicadas.

 

One summer day, I found a dead cicada on my balcony.

What if this child had become a corpse on the ground.

If it had died on the ground, it would have been used by the decomposers as fragments (food) for the next life.

However, the fact that it had become a corpse on the balcony stopped this from happening.

Cicadas spend many years in the dark.

In their life on the hard ground, they collect fragments "sensory of sounds".

When "sensory sounds" are full, they crawl out into the outside world.

Those that are filled with sensory sounds become cicadas, and as if to release what they have been filled with.

The voice is released from the body, and it spends a short but eternal time.

私たちは皆『感覚音』を持って生まれてきた

感覚音とは、言葉で言い表すのはとても難しい

感情的な形、音、光、だったりする

頭の中に急に鳴り響く音でもある

またはその他なのかもしれない

だが、感覚音とは人それぞれ違うものとして存在している

それを私は、蝉の亡骸を用いて視覚化させた

ある夏の日に、一匹の蝉がベランダで死んでいた

もし、この子が地面の上で亡骸となっていたら、

分解者たちにより、次の生命へのカケラ(餌)となっているはずだった

だが、ベランダで亡骸となってしまったことにより、それが止まってしまった

蝉は暗闇の中で、長い年月を過ごす

硬い地面の生活の中で、彼らは『感覚音』のカケラを集める

『感覚音』が満ちた時、外の世界へ這い出る

感覚音が満ちたものは、蝉となり、満たしていたものを解き放つかのように

身体から聲を解ち、短くも永くものない時を過ごす

bottom of page